النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: مخطوطة فالنتيم فرنانديز

مخطوطة فالنتيم فرنانديز من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة اذهب إلى الملاحةاذهب للبحث و فالنتين فرنانديز مخطوطة ( Manuscrito فالنتين فرنانديز )، المعروف أيضا باسم علاقة ديوغو غوميش ( Relação دي

  1. #1
    مشرف مجلس قبائل موريتانيا و الصحراء الكبرى
    تاريخ التسجيل
    10-04-2013
    المشاركات
    264

    افتراضي مخطوطة فالنتيم فرنانديز

    مخطوطة فالنتيم فرنانديز

    من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
    اذهب إلى الملاحةاذهب للبحث
    و فالنتين فرنانديز مخطوطة ( Manuscrito فالنتين فرنانديز )، المعروف أيضا باسم علاقة ديوغو غوميش ( Relação دي ديوغو جوميز ) و Descripcam هي مخطوطة التي تشكل حلقة أساسية واحدة دراسات بداية الملاحة البحرية البرتغالية. كتبت باللاتينية ، وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:

    "De prima inuentione Guinee"
    "De insulis primo Inventis in mare Occidentis"
    "De inventione insularum de Açores" (الآن باسم Azuris باللاتينية)
    التاريخ
    كُتبت المخطوطة حوالي عام 1506 أو 1507.



    اذهب إلى الملاحةاذهب للبحث

    علامة الطابعة لفالنتيم فرنانديز
    فالنتين فرنانديز (توفي 1518 أو 1519) كان طابعة الذي عاش في البرتغال . والعرقية الألمانية في الأصل من مورافيا ، وانتقل إلى لشبونة، البرتغال عام 1495 حيث عاش وعمل لمدة 23 عاما، وكان كاتبا ومترجما من مختلف النصوص الكلاسيكية. [1] قام بالطباعة بناءً على أوامر ليونور دي فيسيو وعمل على كتاب فيتا كريستي . [1]

    صاحب 1506-1507 Descripcam وصف كيف حملت قوافل الجمال ملح الصحراء من ولاته إلى تمبكتو ، ومن ثم إلى جينيه . هناك تم استبدال الملح مع Soninke Wangara مقابل الذهب. [2]

    توفي في لشبونة عام 1518 أو 1519.

    انه عمل مع المثقفين والفنانين مختلفة، وبعض منهم ألبرشت دورر ، هيرونيموس مونزر وماتياس Ringmann (المعروف باسم Philesius Vogesigena الذي كان مترجم)، ولا سيما الجغرافي الماضي الذي أرسل إلى ألمانيا (والتي كانت جزءا من الإمبراطورية الرومانية المقدسة ) أخبار الاكتشافات البرتغالية.

    انظر أيضا
    مخطوطة فالنتيم فرنانديز ( Descripcam )
    ا


    كتب المخطوطة JA Schmeller في عام 1847 في مكتبة ميونيخ الوطنية ، وكانت تُعرف أيضًا باسم Relation of Diogo Gomes ، وهو اسم المستكشف الذي ينسب النص ويتكون ملاحظاته الأولى عن التنقلات Henrican.

    كان النص موضوعًا من قبل الإنسانيين مع الألماني كونراد بوتينغر أو البرتغالي دامياو دي جويس خلال القرن السادس عشر ، ويشكل مصدرًا أساسيًا احترم فيه تاريخ استكشافاته الأولى ، لغرب إفريقيا ، والتي بدأت البرتغاليين. الملاحة في القرن الخامس عشر. كان جديرًا بالملاحظة التي وصفت بوضوح كائناتها العلمية والإعلانات التجارية لهنري الملاح في الاستكشاف.

    من ناحية أخرى ، أرسل هنري الملاح قوافله وتوجه إلى أراضيه الجديدة ("ad quaerendas terras") ، وسفنه التي اتجهت بعيدًا في المحيط الغربي وإلى ما كان "terra firma" ، خارج حدود بطليموس ( "descriptionem جدا Tolomei" (الآن باسم descriptionem جدا Ptolemaeus )، من ناحية أخرى، معلوماتها النسبية على التجارة البحرية بين تونس و تمبكتو و غامبيا التي تساعد مستوحاة التنقيب المتواصل لساحل غرب أفريقيا. [1] وتستخدم الخرائط والأرباع التي تراجعت عن خدماتها ، بما في ذلك ديوغو جوميز الذي اكتشف الرأس الأخضرالجزر. كان المستكشف ، في وقت الرحلة الأولى التي قام بها جوميز ، يتطابق مع تاجر من وهران كان يحتفظ بمعلومات حول استكشاف غامبيا ، في عام 1445 ، قبل اكتشاف السنغال والرأس الأخضر ، كان قد جمع معلومات عن الطريق إلى تمبكتو .

    بدأ جوميز في مقابلة شخصه الأول ، يمكن أن يكون شخصًا من هنري الملاح ، واتصل بالشعوب المكتشفة ، وانخرط في العلاقات الدبلوماسية والتجارة في نفس الوقت الذي جلب لهم الإيمان المسيحي. بعد الرحلة الاستكشافية الكارثية التي قام بها النبيل الدنماركي فالارت (أدالبرت) في عام 1949 والتي قادت القيادة بثلاث سفن سواحل غرب إفريقيا إلى جانب جاكوب ، المترجم الهندي الذي استخدم في رحلته التجارية إلى الهند. بعد الوصول إلى ريو غراندي على الجانب الآخر من كيب فيريد ، غيرت التيارات البحرية القوية مسارها وجلب طاقمها خوفًا من وصولهم إلى نهاية المحيط ، واختاروا التوجه إلى غامبيا. توجهوا عبر النهر بطول كبير ، حتى مدينة كانتور (أو كانتور) ، حيث قاموا بأعمال تجارية في كوكيا (المصدر العلوي لنهر النيجر))، ومركز تجارة الذهب في غرب أفريقيا، عن الزيارات التي يقوم بها التجار والقوافل من تونس، فاس و القاهرة وجميع الأراضي المسلم. ووصف كيف حملت قوافل الجمال الملح الصحراوي من والاتا إلى تمبكتو ، ثم إلى جينيه . هناك تم استبدال الملح مع Soninke Wangara مقابل الذهب. [2]

    جزء أخير يحتوي على الحساب المشترك الوحيد لإعادة اكتشاف جزر الأزور بواسطة البرتغاليين تحت خدمة هنري الملاح.

    رحلة أفريقية أخرى ، عُرفت عام 1462 ، بعد عامين من وفاة هنري الملاح (ذكرت بعض المصادر أنه توفي عام 1460) ، عندما تم اكتشاف جزيرة الرأس الأخضر ، سبق أن زارها البندقية كاداموستو . في جزيرة سانتياغو ، جوميز، مثل المطالبات سابقتها لإعطاء اسمها الحالي. [1] في روايته إشارة إلى المرض الأخير لهنري الملاح ، بالإضافة إلى حياته ، وإدراكاته وأهدافه: فقط مع هذا تم تسجيله بدا أنه استكشافاته الأولى ، تحت قيادة جواو دي تراستو ، وصل إلى جراند كناري عام 1415. [1]

    يحتوي تاريخ ديوغو جوميز على مخطوطته الوحيدة ، وهي Codex Hisp. 27، na Hof- und Staatsbibliothek (الآن مكتبة ولاية بافاريا في ميونيخ ، تم نشر النص اللاتيني الأصلي من قبل يوهان أندرياس شميلر أوبر فالنتيم فرنانديز أليمبيكو في Abhandlungen den philolog.-philolog Kl. der bayerisch. Akademie der Wissenschaften ، vol. IV.، الجزء الثالث (ميونيخ ، 1847) ؛

    المراجع
    الرائد ، ريتشارد هنري (1868). سمت حياة الأمير هنري البرتغالي لقب الملاح ونتائجها: تضمنت اكتشاف نصف العالم في غضون قرن. مع حقائق جديدة في اكتشاف جزر الأطلسي. دحض الادعاءات الفرنسية للأولوية في الاكتشاف. المعرفة البرتغالية (فقدت فيما بعد) بحيرات النيل ؛ وتاريخ تسمية أمريكا . لندن: A. آشر وشركاه. تم الاسترجاع 21 مارس 2015.
    ويلكس ، إيفور. وانجارا وأكان والبرتغالية في القرنين الخامس عشر والسادس عشر (1997). باكويل ، بيتر ، أد. مناجم الفضة والذهب في الأمريكتين . ألدرشوت: Variorum ، Ashgate Publishing Limited. ص 9 - 13.
    قراءات إضافية
    أليماو ، فالنتيم فرنانديز . "Descripção das Ilhas do Atlântico" (1507). المخطوطة في مكتبة ميونيخ في "أرشيف أزوريس" ، المجلد. 1 ، بونتا ديلجادا ، جزر الأزور ، 1878
    سينترا ، ديوجو جوميز دي . " De Inventione Insularum de Açores " (1460) Codex at the Munich Library، translation، the "Azores Archive"، vol. 1 ، بونتا ديلجادا ، جزر الأزور ، 1878.
    سوفوس روج ، Die Entdeckung der Azoren ، الصفحات من 149 إلى 180 (خاصة 178-179) في العدد السابع والعشرون من Jahresbericht des Vereins für Erdkunde (درسدن ، 1901)
    Jules Mees ، Histoire de la découverte des les Açores ، الصفحات 44-45 ، 125-127 (غينت ، 1901)
    ريتشارد هنري ميجور ، حياة الأمير هنري الملاح ، الصفحات الثامن عشر ، التاسع عشر ، 64-65 ، 287-299 ، 303-305 (لندن ، 1868)
    تشارلز ريمون بيزلي ، الأمير هنري الملاح ، 289-298 ، 304-305
    مقدمة لاكتشاف Azurara وغزو غينيا ، II. ، IV. ، XIV. ، XXV.-XXVII. ، XCII.-XCVI. (لندن ، 1899).
    يا مانوسكريتو فالنتيم فرنانديز . لشبونة: أكاديمية التاريخ البرتغالي ، 1940.
    فئات :التاريخ الثقافي للبرتغالمخطوطات القرن السادس عشر


    lo','m thgkjdl tvkhk]d.


  2. #2
    مشرف مجلس قبائل موريتانيا و الصحراء الكبرى
    تاريخ التسجيل
    10-04-2013
    المشاركات
    264

    افتراضي

    قد تكون الخرائط وثائق تاريخية مهمة ، تعكس حالة مكان معين في وقت معين ، ويمكن أن تخبرنا مقارنة عدة خرائط من فترات مختلفة من نفس المنطقة بالتغيرات في الجغرافيا الاجتماعية والبشرية. بالنسبة لبعض الأجزاء البعيدة من العالم ، قد تكون المصادر الوحيدة للماضي التي توفر لنا مصادر قليلة إن وجدت. وهكذا فإن خرائط فالنتيم فرنانديز الخمس لساو تومي هي مصدر فريد للنمو البطيء والتدريجي للمستوطنات الأولى. تُستكمل الخرائط من خلال وصف فرنانديز للجزيرة لعام 1506.

    قام فالنتيم فرنانديز ، وهو طابع ألماني عمل في لشبونة من عام 1495 إلى عام 1513 ، بتجميع العديد من الأعمال حول إفريقيا ونشرها في عام 1506. يبدو أنه أرسل نسخة إلى صديقه كونراد بوتينجر في أوغسبورغ ، الذي حصلت مجموعة كتبه على Bayerische Staatsbibliothek ، حيث بقوا على قيد الحياة في Codex Hispanicus 27 (متاح الآن على الإنترنت. تحتوي المجموعة على العديد من النصوص ومجموعة خرائط مع وصف لجزر المحيط الأطلسي. في حين أن وصف فرنانديز لإفريقيا ، باعتبارها النسخة الوحيدة من حساب ديوغو جوميز ، حظي باهتمام واسع كمصدر مهم للتاريخ الأفريقي المبكر ، فإن الخرائط الخمس لساو تومي التي تم إدراجها في أماكن مختلفة في الدستور الغذائي بالكاد حظيت بأي اهتمام على الإطلاق.

  3. #3
    مشرف مجلس قبائل موريتانيا و الصحراء الكبرى
    تاريخ التسجيل
    10-04-2013
    المشاركات
    264

    افتراضي

    مقفل
    (منتصف 1400s-ca.1519 )، الألمانية كتاب البائع ، الناشر ، و الترجمة من الأعمال الكلاسيكية ،
    تريفور هول
    https://doi.org/10.1093/acref/9780195301731.013.78897
    استخراج
    بما في ذلك رحلات ماركو بولو ، الذي عاش في لشبونة بالبرتغال من عام 1494 حتى وفاته حوالي عام 1519. لا توجد بيانات عن والديه أو إخوته أو زوجته. يقال إنه عاش في إشبيلية قبل أن يستقر في لشبونة. سبب شهرته هو طباعته ونشره لمخطوطات من القرن الخامس عشر وأوائل القرن السادس عشر عن غرب إفريقيا ، وتجارة الرقيق الأطلسية المبكرة ، وأول الحملات البحرية البرتغالية والتفاعلات مع الأفارقة السود. على الرغم من عدم وجود معلومات حول تفاعل فرنانديز مع الآلاف من الأفارقة الأحرار والمستعبدين الذين عاشوا في لشبونة ، إلا أنه كان بإمكانه التحدث بسهولة إلى الأفارقة إذا كان يميل لذلك.

    في بداية القرن السادس عشر ، طبع فرنانديز ونشر ملخصه O Manuscrito Valentim Fernandes ، الذي يحتوي على The Chronicle of the Discovery and Conquest of Guinea من قبل المؤرخ الملكي البرتغالي Gomes Eanes de Zurara الذي وصف ...

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مخطوطة جبر بن سيّار الخالدي
    بواسطة علم الأنساب في المنتدى السجل العام
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 13-03-2015, 03:06 PM
  2. مخطوطة السماعنه الهواره
    بواسطة حسام سباق في المنتدى السجل العام
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 31-10-2014, 11:24 PM
  3. مخطوطة العهده العمريه
    بواسطة جهاد في المنتدى السجل العام
    مشاركات: 12
    آخر مشاركة: 26-05-2014, 01:33 PM
  4. فى أى مشجرة أو مخطوطة ؟؟
    بواسطة وسام محمد في المنتدى البحث عن الاصول.. اصول و انساب العائلات و القبائل
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 22-10-2013, 04:54 AM
  5. فى أى مشجرة أو مخطوطة ؟؟
    بواسطة وسام محمد في المنتدى السجل العام
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 22-10-2013, 04:54 AM

مواقع النشر (المفضلة)

مواقع النشر (المفضلة)

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
MidPostAds By Yankee Fashion Forum